Als we Huis
de Beurs binnen draaien dan treffen we boven de deur er tegenover een tekst die meer dan duidelijk is. Heldere, Grunniger toal. Dat zou je zeggen.
Maar toch, wat is een ssoucher ? Als je het niet weet, dan verliest de spreuk zijn zeggingskracht.
Het Jiddisch ssoucher betekent koopman. De spreuk refereert fijntjes aan al die
kleine, zelfstandige marktkooplui van ooit en die van nu die hun handel op de
Vismarkt dreven en drijven en die Huis de Beurs als koffiekamer, zakelijk kantoor en als hoognodig toilet wisten
en weten te vinden.
Beter een
kleine koopman dan een grote knecht, zo luidt de juiste vertaling. Het is een ferme, trotse stelling die het legendarische
Groninger communistisch Tweede Kamerlid Fré Meis (1921-1992) vooral uitdroeg.